Under the Lemon Tree

A Dark Love Song of Faerie Land

translated from a  lost language 

Under  the  Lemon  Tree

I told her I loved her
Under the lemon tree.
She laughed and whispered
‘I too . . .  love thee!’

At the railway station
As I kissed her goodbye
‘I’ll love thee,’ she promised,
‘Till the day I die!’

I bought her a ticket
And gave it to her.
Her eyes were all shining,
She blinked back a tear.

‘Beloved,’ she whispered,
‘For heaven’s sweet sake,
A whole week without thee—
My heart ’twill break!’

As I kissed her in parting
A stranger passed by
Who looked at her darkly
With death in his eye.

She followed him quickly
And hopped on the train—
And I never saw her
Ev-ever again.

Lasha Darkmoon

Dr Lasha Darkmoon (b.1978) is an Anglo-American ex-academic with higher degrees in Classics whose political articles and poems have been translated into several languages. Most of her political essays can be found at The Occidental Observer and The TruthSeeker. Her own website, Darkmoon.me, is now within the top 1 percent of websites in the world according to the Alexa ranking system.