ONORE E DIGNITA

By GIAN FRANCO

An Italian translation
of Lasha Darkmoon’s Honour and Dignity

ONORE  E  DIGNITA

Se non c’è alcun Dio
Non rimane che una cosa:
l’onore.

L’onore è dieci volte
più prezioso della dignità.
Puoi permetterti di perdere la dignità
ma non l’onore.

L’onore nell’avversità
l’onore nella sofferenza
l’onore quando non ti rimane nulla
e la tua vita è in rovina
e la tua dignità a brandelli –
quella è santità.

L’onore è Dio,
Dio è onore.

— Gian Franco

3 thoughts to “ONORE E DIGNITA”

  1. Thank you, Gian Franco! You are a splendid translator! Though my Italian is rusty and well below average — I was in Florence over 20 years ago — I can understand and appreciate the beauty of this translation from a better knowledge of French and Latin. (The vocabularies of the Romance languages are all very similar, based firmly on Latin.)

    You have managed to catch all the nuances of the original English version by Lasha Darkmoon, which is itself a model of simplicity and lucidity.

    Some of LD’s poems are hard to understand, but not this one.

Comments are closed.