Port After Stormy Seas [*POEM*]


A  Xanadu poem

“Sleep after toil, port after stormy seas,
Ease after war, death after life does greatly please.”
— Edmund Spenser, The Faerie Queene (1590)

Hear the song of the sea: Sadsaken Sea. 
It’s the last time you will ever hear it.
But do not ask, Is this the end of me?
This is your beginning. Do not fear it.

Last year’s sea is a dead sea. It now roars
like a paper tiger in an old  book
of forgotten jungles. New doors
open. Out of the windows, new eyes look.

Where then, my love, will I see you again
now that you are lost to me? What can I
reasonably hope for now that you are gone?
I long for heaven . . . for Eternity.

Goodbye, my precious love, my lost and gone.
I have your picture now to gaze upon.

— XANADU, Translations from a Lost Language

2 thoughts to “Port After Stormy Seas [*POEM*]”

  1. uncle :

    Let’s Make a Deal! Let’s add an addendum onto THE AGREEMENT! If you let me have as many handles/names as I want to have in return I will send in a lot of postive comments for Lasha’s poems under a lot of different names this way the readers will think Lasha’s poems are popular. I will be legally allowed as per THE ADDENDUM TO THE AGRREMENT to have as many handles as I want to have and can use my various and varied handles ALL THE TIME WITHOUT RESTRICTION. In return I wll send in a lot of positive comments under many different handles for every Lasha poem and this way the readers will think Lasha’s poems are actually very popular. The Deal is good for Lasha and The Deal is good for me. The Deal is good for all parties involved. So it’s a Deal, right? 🤗

    1. Many thanks, Troj. But I don’t think this “deal” would be of any interest to Lasha. The use of sock puppets, as you know, is strictly forbidden on this website. In any case, what makes you think Lasha is dying for your praise? Praise is only valued when it is sincere and comes from a deeply respected source. 🙂

Comments are closed.