Solitaire

“I clang the bells of madness until morning…”

Solitaire

Lying on red satin sheets, with long black hair,
My lilyscented lover Solitaire!
Her mouth lascivious and her eyes aslant,
My succuba so ripe and ravissante!

And so I abseil down from paradise
Into the bed of Satan, lord of lies,
Where my vampiric sweetheart Solitaire
Lies with vermilion mouth and raven hair.

My demon lover lapped in lilyskin
(Her eyes like smokeholes) gently sucks me in
To the sweet darkness where there is no sin.

I brush her neckbone with my burning lips
I froll her nipples with my fingertips
I stroke her silk and make her velvet wet
I slip my tongue into her cool cachette
I fly her on my broomstick to the moon
I bring her to the City of the Swoon.

And my dark angel drowns me all night long
In pools of pleasure where we’re always young.
I cry for beauty, all I find is burning!
I clang the bells of madness until morning.

And I have fished and caught in the abyss
The Beast that was, and is not, and yet is!

And She has given me ad nauseam
New wounds, new swoons, and made me what I am!

Padding behind me soft, à pas-de-loup,
The devil whispers, “Madam, don’t you know,
God’s a leaf in the wind . . . It’s I who blow!”


Nevermore

 

NEVERMORE

Nevermore, nevermore!—
Old suns and moons of summer or
Childhood’s lost lands, youth’s shining shore.

Endure, endure.
Here lies the cure:
Your mind be clean, your heart be pure!

Learn the lesson, rind and core—
Then ship to your
Calm blue sea and sunkissed shore.

When Pleasure Calls (Baudelaire…a banned poem)

“Your head, your stance, your girlish grace…”

When  Pleasure  Calls


Your head, your stance, your girlish grace
Are like a landscape in July,
And laughter flutters round your face
Like a cool breeze in a clear sky.

The gloomy souls you graze in passing
Are ravished by your radiant charms:
The health that from your skin comes leaping,
Your shining shoulders and your arms.

Many a time in languid gardens
To which I dragged my vertigo,
I felt a strange, ecstatic burden:
Sweet sunlight tore my heart in two.

And then came Spring with greening leaf
And made me go all sick and sour,
And this is how I sought relief—
I took it out on some poor flower!

And this is something I now wish:
One night, one night when pleasure calls,
Toward the heaven of your flesh
To steal, and like a craven crawl.

To lacerate your lovely flesh,
Punish your breast and pardon it,
And in your harrowed haunches gash
A gaping wound, a gloating slit

And then at last, ah sweet delight!
Into that mouth made for me new—
All beautiful and sparkling bright—
To spurt my venom into you!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Baudelaire:  À Celle Qui Est Trop Gaie
http://fleursdumal.org/poem/138
(One of Baudelaire’s banned poems).

De Profundis Clamavi (Baudelaire translation)


“Out  of  the  depths  I  cried…”

Sole being I love!—pity, oh pity me
Here in this pit of darkness where I lie,
Here under leaden skies in lethargy
Where terror lurks and blasphemy stalks by.

Six months the frigid sun floats overhead,
Six months the world lies wrapped in blackest night.
The frozen poles are not so cold and dead—
No birds, no streams, no greening leaves, no light.

Horror, horror! There’s none to equal this:
The grim chaotic glooms of hideous night,
The cutting coldness of the cruel sun.
Oh, how I envy simple beasts their plight!—
Dumb creatures sunk in sleep’s paralysis.
How time creeps by . . . how slow my reel is run!

 

Shadowlands

SHADOW  LANDS

When in the shadowlands we met in shame,
In my shy ear you whispered one strange word,
And from the haunted woods far off there came
The saddest, wildest song you ever heard.

I can’t remember what you whispered then
Although you’ve whispered it ten thousand times
To many others under alien suns
In other worlds amid the dragon tombs;

There where the pterodactyl slants its wings
Across a lurid moon of lizard green
And every day a new tsunami brings
You back from worlds that never should have been.

There’s nothing to remember or forget.
I could have loved you, but we never met.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Satanica

SATANICA


See Satan’s lovely succubus
Lying on a sofa, indolent,
Parading her voluptuous
Flesh for your bedevilment.

Languidly lascivious, she
Plots your cruel subjugation,
Oozing sensuality,
Soliciting your adoration.

Utterly intoxicating!—
All her smiles and wicked ways,
All her blandishments must bring
Fevered nights and wasted days.

No need to fester in her pit:
It’s time to play another part.
Find a stake and sharpen it—
And drive it through her demon heart!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Cage

CAGE

Free was that bird to fly
away at length at large;
so tell me, tell me why
she flies back to her cage?

You too, my love, set free
long cruel from your chains—
why, tell me why you creep
back to your ancient sins?

The fight, I let you win it
and doused your deadly fires.
For what? Dog to its vomit
back, swine back to its mire?

No, no, let it not be—
Not for this I set you free!

The Vampire (Baudelaire translation)

Masked

The Vampire

You, deadlier than a dagger thrust,
Who into my sick heart have come!
You, sleek and lethal in your lust,
Who like a thousand demons swarm

Into my mind, where you have found
Your bed of sin and your domain—
Bitch!
vile bitch! to you I’m bound
As is the convict to his chain!

As is the gambler to his dice,
As is the drunkard to his bowl,
As is the carcase to its lice—
Incarnate bitch
! bitch without soul!

I begged the knife to put an end
To all my pain…poison to pour
Its giddy death into my veins,
Yielding the peace I so longed for!

Alas! these two, they sneered at me,
Both poison and the knife so rude:
You have no right to be set free
From your accursèd servitude!

Fool! if somehow we could contrive
To free you from your wretched pain,
Your kisses would restore to life
Your Vampire’s rotting corpse again!”

— Translated by Lasha Darkmoon

The Giantess (Baudelaire translation)

“I might have loved a girl of giant size…”

The Giantess

When Nature long ago in lusty guise
Produced all kinds of forms—monstrous, obscene—
I might have loved a girl of giant size.
I could have been her kitten, she my queen!

Oh, to have seen her shoot up tall and turn
Mature and muscular with exercise!—
The soupy mists that in such monsters churn,
Would that I’d seen them swirling in her eyes!

To roam her craggy contours and to climb
Her legs titanic to her knees sublime!—
And then, when summer’s swoon-inducing heats
Have made her sprawl across the countryside,
To crouch within the shadow of her teats,
Like a small village on a mountainside!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Baudelaire: Le Géante
http://fleursdumal.org/poem/118

Rosa Mystica

Long to sail
sea of dreams all day,
summer the winds sighing;
honey sun in heaven
larks on fire flying.

Long to find
green the fields of longing;
time where everlasting
rivers flow and flowers
live on without dying.

Long to rest
eyes of her in pools,
moon their darkness dazzling;
forgiveness in her smile
and an end to crying.